Who would have thought ‘peach’ was so rude?

On our many visits to Turkey we have got to know some of the locals, and one of them is called Emina and amongst us English there is always someone who pronounces it wrong and ends up saying….yes you’ve guessed it….Enema! This, of course, always makes me giggle as I have not graduated into grown up humour and still thoroughly enjoy anything silly, oh, and I adore slapstick.

Anyway, this is Emina…..

Emina about to cook us savoury pancakes…yum!

We have not tried to explain this slight problem we have with her name especially as I have not a clue how I would do it….I simply don’t know enough Turkish to translate:

ENEMA: a solution introduced into the rectum to promote evacuation of faeces or as a means of introducing nutrients, medicinal substances, or opaque material for radiologic examination of the lower intestinal tract. (Medical Online Dictionary)

Now I wish to introduce to you the seftali which is pronounced sheftarlih:

It’s the peaches that I want you to focus on please.

Yes seftali is the Turkish for peach. This picture was taken in the dining room of the villa and the peaches were picked from the trees in the garden. In fact we had so many peaches we really didn’t know what to do with them. We cooked them as many different ways as we could as we seemed to have them for breakfast, lunch and dinner. They are beautiful, yummy, juicy, tasty, absolutely scrumptious and best of all…..FREE! Very different from those hard bullet like peaches you get in the UK. Here’s the peach tree in action…..

The peaches on the ground were knocked there by the local red squirrels!

Anyway, we invited Emina to eat with us one evening and it was then that we found out that saying the word peach in English translates into a rude word in Turkish. Emina erupted into fits of giggles as she mimed what it means as she doesn’t have the English vocabulary to explain:

PIC (Pronounced ‘pitch’) n. bastard, illegitimate child, natural child, bastard slip 
 adj. bastard, illegitimate, baseborn, misbegotten, spurious (Turkish to English Online Translation website)
Can you imagine Emina’s mime??
So every time a Brit goes to ask for a kilo of peaches (which the Turkish hear as ‘pitches’)………Well I know I would have to giggle!
To finish off, here’s a sunset from the balcony of the villa…..

This happens every night!!

That’s about all for now.

See ya

xx

Advertisements

Go on.....say something to me! You know you want to! Dot knows you want to too!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s